Prevod od "are the" do Češki

Prevodi:

jste učitel

Kako koristiti "are the" u rečenicama:

So stand back and step clear Madison cadets are the ones to fear
Zvítězíme v unisonu, jsme kadeti z Madisonu.
"Sweet are the uses of adversity!"
Sladce smějme se do tváře protivenství!
"Sweet are the uses of adversity... "... which, like the toad, ugly and venomous... "... wears yet a precious jewel in his head.
"Sladce smějme se do tváře protivenství... tak jako ropucha, ošklivá a vzteklá... obléká teď démantovou korunu na hlavu svou.
"If you are the body, l am the soul."
"Jestli budeš tělo, já budu duše"
Samo nemoj opet pjevati "We are the world", za jedan jabuka-martini od 1983.
Hlavně zase nezpívej "We are the world" za jedno martini.
# In the brain and not the chest # # Head shots are the very best #
Do hlavy je to nejlepší, mozek se tím zneškodní...
The name on the notebook and the dead criminals are the same, but there's no name before Light's confinement
Jména v zápisníku se shodují se zločinci, co zemřeli, ale chybí v něm jména před Lightovím zadržením.
You yourself are the teacher and the pupil, Vi ste i uèitelj i uèenik, vi ste gospodar i guru i voða, vi ste sve!
Protože vy sami jste učitel, žák, vy jste mistr, vy jste guru, vy jste vůdce.
Ej, jeste vidjeli onaj novi kratkometražni film "We Are the World" na onom MTV-u?
Viděli jste ten nový krátký film "My jsme svět", který dávali na hudebním kanálu?
Tako je, dobrotvorni koncert kao We are the World ili manje uspješna parodija Weird Ala Yankovica We are the Pizza.
Ano, benefiční koncert typu "We are the World" nebo méně úspěšná parodie Weird Al Yankovice "We are the Pizza".
A bio sam na We are the pizza.
A to jsem byl v "We are the Pizza".
#You're the one that I want # - #You are the one I want, honey #
# Ty jsi ta kterou chci # - # Ty jsi ta kterou chci, ooh, ooh, ooh, zlato #
Luke, you are the one for me, yes you are
Luku, ty jseš pro mě ten pravý Ano jseš
"We Will Rock You" i "We Are the Champions" su imale... veoma slièan razvojni put.
Jak We Will Rock You, tak We Are The Champions se zrodily v konkrétním okamžiku.
Ja sam došao sa "We Will Rock You" a Fredi sa "We Are the Champions", njegovo razmišljanje je bilo jako slièno.
Takhle jsem přišel s We Will Rock You, a Freddie složil We Are The Champions. Měli jsme na celou věc podobný názor.
U fudbalu, ili bilo kojem sportu imate dve suprotstavljene strane... i obe pevaju "We Are the Champions", ali na rok koncertu imate samo jedan tim.
Ve fotbale nebo jiném sportu proti sobě nastoupí dva týmy. A kterýkoli z nich si může zazpívat We Are The Champions. Ale v rockové show je jen jeden tým.
Samo Kvin je mogao da snimi pesmu po imenu "We Are the Champions", šta to beše skromnost?
Na název We Are The Champions mohli přijít jedině Queen. Kam se poděla skromnost?
Rodžer je poèeo da piše "These Are the Days of Our Lives"... kao pesmu o svojoj deci, o tome šta misli o životu, kako se sve vraæa.
Roger začal skládat These Are The Days of Our Lives, o dětech a o tom, jak vnímal a reflektoval život.
# Well, I found that in all these places that I've played # All the people that I've played for are the same people
A zjistil jsem, že na všech místech, na kterých jsem hrál jsou lidi stejní jako všude jinde.
Kao što znamo, u ožujku je "U.S.A. za Afriku" objavila singl "We are the world. "
Jak všichni víte, v březnu uveřejnilo USA písničku pro Afriku s názvem We are the world.
Znam da svi to misle o meni samo zato što ne želim da se držim za ruke i pevam "We are the World."
Vím, že si to o mně všichni myslí proto, že se nechci držet za ručičky a zpívat We Are The World. Jo, to je divný.
ODSVIRAO SAM "WE ARE THE CHAMPIONS."
To bylo "We Are the Champions".
0.92375206947327s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?